frantsesak Uribarri Ganboan 1808 los franceses en Ullibarri Gamboa

Portugal hartu nahi izan zuen Napoleonek Fontainebleauko Itunaren bitartez eta horretarako tropak sartu ziren penintsulara 1808ko urtarrilean. Badirudi frantsesaren asmoa zela, behin Portugal eskuratuta Fernando VII. Erregeari itzultzea, Galizia eta hego Euskal Herriaren truke. Baina utz ditzagun konjeturak eta gatozen errealitatera.

Lehen tropa haiek, Gasteizko bidean zihoazela, Uribarritik ere igaro zirela, 1808ko urtarrilaren 23 eta 24an.  Igaroaldia ez bide zen oso erosoa gertatu orduko uribarritarrentzat. Meltxor Velez de Mendizabal eskribauak lekukotza hartu zien bertatik bertara herritarrei. Eta txostena idatzi zuen.

Tras la Convención de Fontainebleau Napoleón quiso hacerse con el reino de Portugal, y para ello mandó tropas a la península, las cuales atravesaron la frontera en el mes de enero de 1808. Parece ser que las intenciones del francés – en buena sintonía aún con Fernando VII-  era cambiar Portugal por Galicia, País Vasco y Navarra. Fuera así o no, lo cierto es que aquellas tropas se dirigieron desde Irún a Castilla por el Camino Real, y llegaron a Ullibarri Gamboa, donde su paso no fue precisamente silencioso. Hay constancia de ellos los días 15, 23 y 24 de enero,

El escribano Melchor Velez de Mendizabal, a petición del Diputado General de Alava, hizo in situ un informe  sobre lo sucedido en Ullibarri con las tropas francesas.Veamos lo que se lee en el acta, tal como lo escribió el citado funcionaro:

"En el lugar de Ullibarri Gamboa.

Se informó en sus regidores y otras gentes, que la tropa francesa el día de hoy rompieron las rejas de hierro de una ventana de la casa taberna y le rovaron más de un pellejo de vino y pan como seis u ocho otanas, sin dejar un jarro de los muchos que tenía, y las medidas del vino. Que en tres casas han hecho rompimientos de las puertas principales, en una han vulcado la pared por cerca del quicio y en ellas y en otras de cerca del camino principal han entrado y robado carnes, panes y otras cosas; que no pudiendo ellos vulcar las puertas han intentado usar las achas, … y en la posada han doblado también las rejas de hierro de la ventana, las han abierto y hechando de las casas a las de ellas, han dispuesto de lo que han hallado, han roto las vasijas, quitado los comestibles y ultrajado a los avitantes, golpeándoles y haciendo más cosas de que no pueden tener memoria; a más que generalmente aun cuando piden y se les da buenamente no les pagan. Y que el suceso de hoy ha movido a tocar la campana a rebato porque se guarde la gente, y han querido matar al regidor, quien hechándose a sus pies pidiendo por Dios, se ha librado de sus manos. Que antes de hoy les han faltado muchas aves y otras cosas de consideración pero no han experimentado tanto desorden; solo que el día quince del presente entraron también en una casa por una ventana alta, pero esto no lo extrañan.

Que estando el cura celebrando la misa han llegado a cerca de ellos y temerosos de algún atentado han cerrado las puertas, y las han golpeado de tal suerte que los regidores tienen entendido que la han acavado (de romper) y que el cura ha dado en llorar.

Que también la oficialidad que ha pasado este día, según lo han observado servían de encubridores, y aun ellos han quitado algunas cosillas, especialmente una chocolatera que en la posada tenían llena de chocolate preparada al fuego”

 Ostatua, gerora Garro-Orobengoa sendiaren etxebizitza izandakoa al zen?

¿Sería la posada la que terminó por convertirse en vivienda de la familia Garro-Orobengoa?



Iruzkinak

Blog honetako argitalpen ezagunak

Delfin hil da - ha muerto Delfín

umeak 1930 los niños

agur garro orobengoa etxeari - se cerró la casa garro orobengoa

Domi Atxa hil da - Ha muerto Domi Atxa