Uribarri topografia militarrean - Ullíbarri en la topografía militar

El Castillo deritzan tokiaren izena Uribarrin soldadu frantziarrak egon aurrekoa zela eta, beraz, toponimoaren jatorria haiei ez zegokiela idatzi nuenean, lagun batek dokumentu interesgarri bat bidali zidan. Hain zuzen Euskal Herriko gazteluez hainbat liburu idatzi dituen Antton Arrietak, penintsulatik 1813an atera aurreko Uribarriko frantziar gazteluaren lekukotza ematen duen idazkia ahalbidetu zidan. Eta zinez eskertzen diot, Uribarriko gotorleku horren zehazkizun batzuk eskaintzen baititu.

“Depósito Topográfico Militar. Provincias de Alava y Guipúzcoa. Itinerario en longitud desde Vitoria a Bergara” izeneko txostena da aipatzen dudana, 1813koa. Ikus dezagun zer dioen dokumentuak Uribarri herriari buruz:

 =======..======


Cuando escribí que el nombre del lugar llamado El Castillo es anterior a la presencia de soldados franceses en Ullíbarri y que, por lo tanto, el origen del topónimo no les pertenecía, un amigo me envió un interesante documento. Efectivamente, Antton Arrieta, autor de varios libros sobre castillos de Euskal Herria, me proporcionó un escrito que da fe de la existencia del castillo francés antes de que las huestes de Napoleón salieran de la península en 1813. Le estoy muy agradecido, ya que aporta detalles sobre esta fortaleza en Ullíbarri.

El documento al que me refiero se titula “Depósito Topográfico Militar. Provincias de Álava y Guipúzcoa. Itinerario en longitud desde Vitoria hasta Bergara”, de 1813. Veamos qué dice el documento sobre la localidad de Ullíbarri:

“… A la salida de Arroyabe se atraviesa por un puente de piedra (1), que tiene nueve arcos, 158 pasos de longitud y 8 de latitud. El río Sadorra, del que ya hemos hablado…

Ullibarri Gamboa es un pueblo de 32 vecinos que tiene una sola parroquia, dos piedras de molino y es su cosecha trigo, cebada y millo (2). Todos los caminos desde Arroyabe a dicho pueblo se encuentran solo buenos para carros, y se dirigen a los pueblos que se anuncian en la tabla.

El arroyo Arriurdin (3) es poco caudaloso, vadeable en todo tiempo, de buenas orillas y suelo, y se atraviesa en la calzada por una Alcantarilla. El Calzadeta (4) es aun menos caudaloso y tiene las mismas cualidades.

El castillo Arlabán estaba a la izquierda del camino, bastante separado de él: era defendible por 150 infantes, y tenía proporción para colocar cinco piezas de poco calibre. Su construcción era como hasta la mitad de piedra y de la mitad para arriba de madera chapeada de yeso. Tenía una estacada muy bien hecha y basatante grande; una habitación subterránea, que servía de almacén de municiones, y su entrada mirando a la calzada. Pero si su situación hubiese sido sitiada por seis o siete días se hubiera rendido, precisamente por la escasez de víveres o falta de proporción para tenerlos

Inmediato a dicho castillo hay una venta que llaman Benta Barri; está situada sobre la misma calzada y es donde colocaba la guarnición francesa su avanzada.

El arroyo Benta Barri corre inmediato a la venta y al castillo, y a poco trabajo se le podría dar curso por otro paraje y privar a dicho fuerte del recurso del agua. El expresado arroyo es poco caudaloso y se vadea en todo tiempo.

La fuente de Arlabán (5) es un pequeño manantial que hay a la derecha del camino; su agua es bastante fresca y de muy buena sustancia. La casa Iñurrieta (6) está situada a la izquierda del camino…  ”

        (1)  Noski, Gangaribayz ari da / Se refiere sin duda al puente Gangaribay 

              (2) Mijo

              (3)   Ez dakit zertaz ari daitekeen. Arriurdin tokitik igaro zitekeen errekastoaz ez dut beste ezer aurkitu / Desconozco a qué se refiere. No he oído nunca que por el lugar Arriurdin pasara un arroyo.

             (4)   Galtzarra – Letekoiturritik datorrena? San Bizenteko aldapa azpitik doa / ¿El que viene de Galtzarra-Letekoiturri? Pasa bajo la cuesta de San Vicente.

             (5) Ziurrenik, Landako tren geltoki ohiaren aurreko iturria / Seguramente, la fuente existente frente a la antigua estación de tren en Landa.

            (6) Gipuzkoako muga igarota, ezkerreko lehen baserria / Primer caserío a la izquierda, una vez cruzado el límite con Gipuzkoa.

Iruzkinak

GEHIEN IRAKURRIAK - LOS MÁS LEIDOS

Delfin hil da - ha muerto Delfín

gaurko moduko egunean - tal dia como hoy

agur garro orobengoa etxeari - se cerró la casa garro orobengoa

umeak 1930 los niños

Domi Atxa hil da - Ha muerto Domi Atxa